Именно благодаря «Ворону» я проникся нежной любовью к имени Линор. Одноимённый стих того же автора я узнал чуть позже, а тогда, пятилетним мальчиком, я часто повторял имя той, «...что там, в Эдеме, ангелы зовут Линор...». До сих пор среди русских переводов «Ворона» я выделяю перевод Зенкевича, сорок шестого, кажется, года, как самый удачный.
(
Read more... )